他三分一旦开张就挡不住(他三分手感一来,谁也拦不住)
发布时间:2026-01-26

要表达得更带劲/更地道,可以这样说——

unsto

  • 英文翻译

    • Once his threes start falling, he’s unstoppable.
    • Once he gets his three going, you can’t stop him.
    • Once he heats up from deep, there’s no slowing him down.
  • 中文改写(解说风)

    • 他外线一开张,谁也拦不住。
    • 三分一旦找回手感,基本没人能限制他。
    • 外线火力一开,比赛就进入他的节奏。
    • 他三分一串起来,防线就崩了。
  • 不同语气/场景

    • 正式:他外线手感一旦拉开,防守将难以遏制。
    • 文案:三分一开,比赛归他管。
    • 社媒:手感到位,三分雨下,真就挡不住了。
    • 战术:一旦连续命中三分,防线被迫外扩,协防压力骤增。

需要用于字幕、口播还是英译配图?告诉我场景和语气,我给你定制几版。